POLITESSE
« Mademoiselle, votre baguette.
– Merci Madame.
– S’il vous plaît ! »
Le « s’il vous plaît » d’ici signifie davantage «Voici votre monnaie, passez une bonne journée » que le mot magique après une demande telle que « Maman, je pourrais avoir du chocolat… ? ». Euh… Merci again?
VOCABULAIRE
En centre-ville, fin de journée. Un groupe de jeunes que je pense être des lycéens en errance discutent :
« Il faut que j’y aille les gars, j’ai rendez-vous
– Ouais Vas-y pas ! »
Hum… Tu souhaites vraisemblablement dire « N’y vas pas » jeune homme. Je ne dis pas que les fautes de grammaire et de syntaxe sont symptomatiques du nord, non. Je dis juste.
DIALOGUE DE SOURD
Une copine : Du coup, on se voit demain, on va boire un verre et on voit si on sort après !
Moi : D’accord ! A demain alors. Tu préviens les autres et tu m’envoies un message.
Une copine : Okay, je fais ça et on se dit quoi.
Moi : Bah… on vient d’en parler. On prévoit de boire un verre ensemble demain !
Une copine : … ?
Moi : Tu me demandes « on se dit quoi ! » ; alors je te réponds ! On vient juste d’en parler !
Une copine : Aah ! Mais non ! « On se dit quoi » signifie « on se tient au courant ».